EN NOMBRE DE BABA BI AYE TE DAMOS LA CORDIAL BIENVENIDA Y TE INVITAMOS A FORMAR PARTE DE NOSOTROS
  Diccionario Yoruba
 

 El yoruba es un lenguaje tonal como el chino.  Los acentos se utilizan para hacer énfasis en los tonos para aquellos de nosotros que no estamos familiarizados con el lenguaje tonal.  También, algunos de los sonidos difíciles como el sonido de la letra "p" africana, el cual es pronunciado más o menos como el sonido de "kp" es aproximado utilizando "kp" o "cu".  El siguiente vocabulario sigue la ortografía española con unas pocas excepciones para ayudar a los de habla inglesa:

• La "ch" en español se usa sencillamente porque no existe el sonido "sh". En inglés se usa "sh".

• La "y" en español tiene un sonido que se aproxima al sonido de la "j" en inglés y en yoruba. 

• El sonido de la "ñ" es usado muy escasamente aquí, y es usualmente substituído en la siguiente lista por la "y".

• Como en el español, el acento es en la segunda o última sílaba a menos que haya un acento sobre otra sílaba.

A continuación, una lista de palabras lucumí y algunos terminos utilizados por los iniciados
para que vaya aprendiendo:

 

     


                        A


    Abó Adié: Gallina
    Abebé: Abanico
    Aberinkulá: Una persona o cosa no iniciada
    Abure: Hermano, hermana
    Aché : Bendicion o gracia
    Aché to:Asi sea
    Ache de Orula : los polvos del Yefá que se utilizan en la ceremonia de Ifá.
    Acheré:guiro o maraca pintado para las ceremonias de santería tambien se le denomina
    a los intrumentos de el conjunto de guiro
    que tocan y son del beneplacito de Ochun.
    Achá: Cigarro, tabaco
    Aché: Así sea, El Poder Espiritual del Universo, Talento
    Achelú: Policía
    Acheogún Otá: Victoria Sobre Enemigos
    Achó : Tela.
    Achó fún fún : Genero blanco
    Adá: Espada.
    Addimú: ofrenda sencilla de comida al santo;un poquito de cada cosa.
    Adé: Corona
    Adié : gallina
    Adodi: Hombre homosexual.
    Afefé: Viento
    Afoché: Polvos magicos para embrujar o hacer maleficio.
    Afocheché: Echar polvos de brujeria para hacer un "daño".
    Agadá:Espada corta.
    Agbebe:Abanico que utilizan las orishas que son reinas (Yemaya y Ochún).
    Agbó: Carnero se ofrenda a Changó y Yemaya para alabarlos.
    Agborán:Retrato.Imagen de madera(talla).
    Agguán:Limpieza o exorcismo, tambien un plato.
    Agguoná:Muñeco de madera,significa ademas espejo.
    "Agguona Ki Ibo ogguana" dice el babalocha al entregarle al consultante la cabecita
    de muñeca que acompaña al caracol.
    Agó: Pedir permiso, tocar a una puerta
    Agogó: Campana, hora o reloj
    Agogonó:Cascabeles.
    Agután:Carnera Agutaná:oveja.
    Agoya: Entre
    Aira Obi Motiwao:coco de santo.
    Aikú: Salud, larga vida
    Aja:grupo de varillas de palma de corojo o coco que en la ceremonia son utilizados
    como sacudidor o escoba.Tambien se dice de la escoba de San Lazaro.
    Akaró:Uno de los espíritus que se manifiestan como la muerte.
    Akukú :Gallo.
    Ala: Tela blanca
    Ala: Sueño
    Alagba, Agbalagba: Respetado
    Alamí:Remo.
    Ala Aroyé: enredador.
    Alaroyé:Rezo,Conversacion,tambien significa revolucion,es uno de los nombres de Elegguá.
    Aleyo:Creyente,pero no iniciado(tambien un invitado Incredulo).
    Amalá :Comida a base de carnero yharina de maiz.
    Amarre:Amarrar:Trabajo hecho para evitar el abandono de un ser amado.
    Aná: Camino
    Ano Burukú (Unlo Burukú):Que se vaya la enfermedad;que se vaya!.
    Aña: Tambor.aña es el orisha que vive dentro del tambor batá,
    es su fundamento o misterio. este orisha se consagra solo por Ifa.
    Apkuaró(akuara):Codorniz.se le da de comer a todos los santos porque viene a ser un ache
    y es la mas fresca de todas las aves.
    Apotó:Tinaja
    Arabbá(Ayabbá):orisha que reside en la ceiba(iroko).
    Ara: Trueno
    Ará Kolé (Ibú Kolé y Kolé Kolé):Aura tiñosa(es sagrada porque lleva las invocaciones a Olofi).
    Aratacos:Campesinos.
    Arayé :Revolucion,guerra,Alboroto,envidia,mala fé.
    Arun: Enfermedad
    Arubbó:Anciano.
    Asiento de Orisha:Ceremonia de consagracion de un santo.
    Ataná: Vela de cera.
    Ataná Meyi:Las dos velas en una ceremonia.
    Ataré:Pimienta de Guinea.
    Até (Opón Ifá):Tablero utilizado en la ceremonia para "bajar" a Orula.
    Awó: Sacerdotes de la regla de Ocha y de Ifá.
    tambien vasija que contiene el secreto del orisha.
    Awó faka:Manilla(iddé) Consagrada a Orula que le entregan al iniciado al
    recibir este orisha.
    Ayabuá:Jicotea(tortuga).
    ayé:Caracol.
    Ayuba: Nosotros le saludamos....
    Ayán: El Orisha de los Tambores

     


    B

    Babá: Padre
    Babalawo: Padre de los Secretos,sacerdote de Ifá que adivina segun este metodo y tiene"ahijados dentro de la religion
    Babalocha: Padre de Santo, Aquel que inicia a otro y lo cuida y lo orienta en la vida religiosa
    Bajar Santo:ocurre en diversas ceremonias,
    pero sobre todo cuando alguien va a ser poseido por un orisha.
    Baribá(tierra):tribu nacion Lucumí.
    Batá: Tambores Sagrados usados en los toques de la regla de Ocha.
    Bopa: Aro. Atributo de Yemayá Busi: Bendecir



    C

    Caballo de santo(omó Orisha):el que es medium de un orisha.


    D

    Didé: Levántese
    Dudu: Obscuro


    E

    Egun: Los Muertos
    Eyelé: Paloma
    Ejá: Pescado
    Eje: Sangre
    Ejo: Caso de Cortes
    Ekó: Harina de maíz
    Ekú: Jutía, Hutía
    Ekún: Leopardo
    Ekpó: Aceite de Palma
    Ení: Estera
    Ení: Persona
    Ese: Pie
    Eyín: Huevo



    F

    Fe:  Amor
    Foribale: Postrarse para saludar
    Fun: Para, dar
    Funfún: Blanco



    G

    Gbogbo: Todos
    Gidigidi: Mucho



    I

    Iñá: Fuego
    Ibú: Arroyo, río
    Ibaé Bayé T'orún: Descanse en Paz (Saludo a los muertos)
    Igba: Calabaza
    Ikú: Muerte
    Ilé: Casa
    Ilé: Tierra, suelo
    Ilekún: Puerta
    Iré: Bendiciones
    Irawo: Estrella
    Ichu: Boniato africano
    Iworo: Sacerdote
    Iyá: Madre
    Iyalocha: Madre de Orisha, Sacerdotisa
    Iyawó: Esposo/Esposa



    K

    Kosí: No haya
    Kunlé: Arrodillarse



    Lo: Ir



    M

    Maferefún: Alabado sea...
    Mi: Mi
    Mo: Yo
    Moducué: Gracias
    Moforibale: Yo te saludo postrándome
    Moyuba: Yo te saludo



    N

    Nlo: Va



    O

    Obá: Rey
    Obí: Coco, Nuez Obí Kola
    Obirín: Mujer
    Odo: Río
    Ododó: Flor
    Ofún: Yeso (hecho de cáscaras de huevo)
    Ofo: Pérdida
    Ogun: Brujería
    Okún: Mar, Océano
    Oke: Montaña
    Oko: Hombre, esposo
    Olo: Dueño, el poseedor...
    Oluwo: Señor de los Awos (Babalawo que previamente fué un sacerdote de los
    orishas)
    Omí Dudu: Café
    Omí: Agua
    Omo: Hijo, niño
    Ona: Camino
    Oni: Dueño de...
    Opolopo: Suficiente
    Orí: Cabeza
    Orí: Manteca de Cacao
    Orún: Cielo, Paraíso
    Orún: Sol
    Oshe: Hacha doble
    Osogbo: Influencia negativa
    Otí: Ron
    Owó: Dinero
    Owú: Algodón
    Oyín: Miel


    S

    Chiché: Trabajo
    Surefun: Bendecir

     

    T

    Temí: Mi, mío
    Tie: Tu, su
    Timbelese: Al pie de...
    Tobí: Que parió
    Tutu: Fresco



    W

    Wa: Ven
    Waní: El que viene



    Y

    Yeye: Mama
    Yuba: Saludo



    ESTA ES UNA RECOPILACION  DE ALGUNAS PALABRAS Y SU SIGNIFICADO, POR LO QUE PUEDEN EXISTIR ALGUNOS ERRORES.

    NO ES NUESTRA INTENCION DAR CLASES NI QUE ESTAS NOTAS SEAN TOMADAS COMO UN DICCIONARIO OFICIAL, PORQUE NO LO ES.

    ES POR TANTO, SIMPLEMENTE ALGUNAS NOTAS PERSONALES, QUE COMPARTO CON USTEDES

    SEGURO ESTOY, QUE LES SERVIRA DE GRAN AYUDA

                                                                    BABABIAYE.
 
  Hoy habia 1 visitantes (22 clics a subpáginas) ¡Aqui en esta página!  
 
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis